ബൈബിള്‍ ഭാഷാന്തരം മലയാള സാഹിത്യത്തില്‍ -4

ബൈബിള്‍ ഭാഷാന്തരം മലയാള സാഹിത്യത്തില്‍ -4

പുത്തന്‍കാവ് മാത്തന്‍ തരകന്‍ ‘വിശ്വദീപം’ എന്ന കാവ്യത്തില്‍ യേശുവിന്റെ ജീവിതകഥ ആഖ്യാനം ചെയ്തു.

പ്രവിത്താനം പി.എം. ദേവസ്യായുടെ ‘ഇസ്രായേല്‍ വംശം’, ‘മഹാ പ്രസ്ഥാനം’, ‘രാജാക്കന്മാര്‍’ എന്നീ മഹാകാവ്യങ്ങളിലും ബൈബിള്‍ കഥ തന്നെയാണ് ഇതിവൃത്തം. ഡോ.ടി.വി.മാത്യുവിന്റെ ‘ദിവ്യ സംഗിതം’ മഹാകാവ്യം, മേരി ജോണ്‍ തോട്ടത്തിന്റെ രണ്ടു ഖണ്ഡകാവ്യങ്ങളായ ‘ഈശപ്രസാദം’, ‘വിധി വൈഭവം’ എന്നിവയിലെ ഇതിവൃത്തം ബൈബിളാണ്. ബൈബിളിലെ ഉത്തമ ഗീതത്തിനു ‘ദിവ്യഗീതം’ എന്ന പേരില്‍ ചങ്ങമ്പുഴ തയ്യാറാക്കിയ പരിഭാഷ, ഇ.എം.ജെ. വെണ്ണിയൂരിന്റെ ‘പാട്ടുകളുടെ പാട്ട്’, ഇസഡ്.എം. മുഴൂരിന്റെ ബൈബിളിലെ ‘പ്രേമകാവ്യം’ തുടങ്ങിയ കൃതികളും ബൈബിളിനെ മലയാളസാഹിത്യത്തോട് കൂടുതല്‍ അടുപ്പിച്ചു.

പുത്തന്‍കാവ് മാത്തന്‍ തരകന്റെ പ്രഥമ പ്രളയം, വേദാന്ത മുരളി, ശൂലേം കുമാരി, കാവ്യ സങ്കീര്‍ത്തനം, എം.ഒ. അവിരായുടെ ‘മഹാത്യാഗി’,’തിരുവത്താഴം’, ഫാ. ജോസഫ് നെടുഞ്ചിറയുടെ ‘രക്തകാന്തി’, ജോസഫ് ചെറുവത്തൂരിന്റെ ബൈബിള്‍ കാവ്യങ്ങള്‍, ചാലില്‍ ജേക്കബിന്റെ ‘കാല്‍വരിയിലെ നിഴലില്‍’, എന്‍.കെ. ജോണിന്റെ സ്‌നേഹഗീതങ്ങള്‍, സി.ജെ. മണ്ണുമ്മൂടിന്റെ മുന്തിരിത്തോട്ടം, മാത്യു ഉലകം തറയുടെ ക്രിസ്തുഗാഥ എന്നിവ മലയാള ഭാഷയ്ക്കു ലഭിച്ച സംഭാവനകളാണ്.

ബൈബിള്‍ കവിത്വത്തെത്തന്നെ സ്വാധീനിച്ചതിന്റെ പ്രകടോദാഹരണങ്ങളാണ് ജി. ശങ്കരക്കുറുപ്പ്, ഒ.എന്‍.വി. കുറുപ്പ്, സുഗതകുമാരി, വിഷ്ണുനാരായണന്‍ നമ്പൂതിരി, ജോര്‍ജ്ജ് തോമസ്, സച്ചിതാനന്ദന്‍, യുസഫലി കേച്ചേരി, ബാലചന്ദ്രന്‍ ചുള്ളിക്കാട് തുടങ്ങിയവരുടെ കവിതകളില്‍ പ്രകടമാക്കുന്ന ബൈബിള്‍ സ്വാധീനം.

ജിയുടെ അലക്കുകാരി, ഇന്നു ഞാന്‍ നാളെ നീ, ലുമുംബ, എവിടേക്കുപോയി, പള്ളിമണികള്‍, രക്ഷാകവചം തുടങ്ങിയ കവിതകളും ബൈബിളിനെ അധികരിച്ച് എഴുതിയതാണ്.
ഒ.എന്‍.വി. കൃതികളായ – സോളമന് ഒരു ഗീതം, കൊടുങ്കാറ്റിന് മുമ്പ്, മൈക്കലാഞ്ചലോ മാപ്പ്, കറുത്ത പക്ഷിയുടെ പാട്ട്, ആദര്‍ശ കന്യക തുടങ്ങിയ കവിതകള്‍, സുഗതകുമാരിയുടെ കൊളോസസ്, ധര്‍മ്മത്തിന്റെ നിറം കറുപ്പാണ്, നിന്റെ കാരുണ്യം തുടങ്ങിയ കവിതകള്‍, വിഷണു നാരായണന്‍ നമ്പൂതിരിയുടെ ആദവും ദൈവവും, ജോര്‍ജ്ജ് തോമസിന്റെ അലിയുന്ന തുരുത്ത്, അമര്‍ഷ ഗാഥ എന്നിവയെല്ലാം ബൈബിളിനെ ആസ്പദമാക്കി എഴുതിയ കൃതികളാണ്.
ഗദ്യ സാഹിത്യ ശാഖകളായ നോവല്‍, നാടകം, ചെറുകഥ എന്നീ മേഖലകളില്‍ ചില പ്രധാന രചനകള്‍ ബൈബിള്‍ കഥ തന്നെ നേരിട്ടു സ്വീകരിച്ചും ബൈബിള്‍ ദര്‍ശനം പ്രമേയമായി സ്വീകരിച്ചും ഉണ്ടായിട്ടുണ്ട്.

1958 -ല്‍ പ്രസിദ്ധീകരിച്ച പോഞ്ഞിക്കര റാഫിയുടെ സ്വര്‍ഗ്ഗദൂതന്‍, പാറപ്പുറത്തിന്റെ ബൈബിളധിഷ്ഠിത നോവല്‍ അന്വേഷിച്ചു കണ്ടെത്തിയില്ല, അരനാഴിക നേരം, നിണമണിഞ്ഞ കാല്‍പ്പാടുകള്‍, എസ്.കെ. പൊറ്റക്കാടിന്റെ വിഷകന്യക, വൈക്കം ചന്ദ്രശേഖരന്‍ നായരുടെ കയീന്റെ വംശം, കാക്കനാടന്റെ ഏഴാം മുദ്ര, ഒ.വി. വിജയന്റെ ഖസാഖിന്റെ ഇതിഹാസം, ജോസഫ് മറ്റത്തിന്റെ ‘തേനും പാലും’, ടി.വി. വര്‍ക്കിയുടെ ‘കഴുകിത്തുടച്ച കാല്പാദങ്ങള്‍, ഡോ. കെ.എം. തരകന്റെ ‘അവളാണു ഭാര്യ’, ‘നിനക്കായി മാത്രം’, ‘ഓര്‍മ്മകളുടെ രാത്രി’, കാനം ഇ.ജെ.യുടെ ‘വാളും കുരിശും’, ബാബു ചെങ്ങന്നൂരിന്റെ ‘ചോരയും ചെങ്കോലും’, രേവതിയുടെ ‘ദേവയാഗം’ സി.വി. ബാലകൃഷ്ണന്റെ ‘ആയൂസ്സിന്റെ പുസ്തകം’, ‘കണ്ണാടിക്കടല്‍’ ഇങ്ങനെ പോകുന്നു ബൈബിളിനെ മലയാള സാഹിത്യവുമായി കൂട്ടികെട്ടിയ രചനകള്‍.

നാടകം

സി.ജെ. തോമസിന്റെ ‘ആ മനുഷ്യന്‍ നീ തന്നെ’, ‘രൂഥ്’, ‘അവന്‍ വീണ്ടും വരുന്നു’, കൈനിക്കര പത്മനാഭപിള്ളയുടെ കാല്‍വരിയിലെ ‘കല്പപാദപം’. ജി.ശങ്കരപിള്ളയുടെ ‘ഭരതവാക്യം’. ഏബ്രഹാം ജോസഫിന്റെ ‘പീലാത്തോസ്’ തുടങ്ങിയ നാടകങ്ങള്‍ ബൈബിളിനെ ആസ്പദമാക്കി രചിച്ചതാണ്.
തുള്ളലിലും, കിളിപ്പാട്ടുകളിലും, മാര്‍ഗ്ഗം കളിപ്പാട്ടുകളിലും ചവിട്ടുനാടകങ്ങളിലും… മറ്റും മറ്റും ബൈബിള്‍ പ്രമേയങ്ങള്‍ അവതരിപ്പിക്കപ്പെട്ടു.
എം.പി.അപ്പന്റെ ‘കുരിശില്‍ എന്ന ഗീതകം’. സുഗതകുമാരിയുടെ ‘ഏദനില്‍ നിന്ന്’. വൈലോപ്പിള്ളിയുടെ ‘തൊഴിലാളി’. വിഷ്ണുനാരായണന്‍ നമ്പൂതിരിയുടെ ‘ആദവും ദൈവവും’, സച്ചിതാനന്ദന്റെ ‘നോഹ തിരിഞ്ഞു നോക്കുന്നു’ എന്നിവയും എ. അയ്യപ്പന്‍, അയ്യപ്പണിക്കര്‍, നെല്ലിക്കല്‍ മുരളീധരന്‍ എന്നിവരുടെ ‘ഇടവേള’, ‘നക്ഷത്രപ്പിറവി’, ബാലചന്ദ്രന്‍ ചുള്ളിക്കാടിന്റെ ‘കഷ്ടരാത്രികള്‍, വ്യര്‍ത്ഥമാസങ്ങള്‍’ എന്നീ കവിതകളും ബൈബിളിനെ സാഹിത്യഗ്രന്ഥമാക്കുന്നതില്‍ പ്രധാന പങ്ക് വഹിച്ചു.

കഥ

ശിംശോന്‍, മഗ്ദലന മറിയം, എസ്ഥേര്‍ താമാര്‍, ദാവീദ്, തുടങ്ങിയവരുടെ കഥകള്‍ പുനരാഖ്യാനം ചെയ്യപ്പെട്ടു. സക്കറിയയുടെ എന്തുണ്ട് പീലാത്തോസെ വിശേഷം?, കണ്ണാടി കാണ്‍മോളവും, പ്രെയ്‌സ് ദ ലോഡ്, തുടങ്ങിയ കൃതികള്‍ ബൈബിള്‍ ഇമേജുകളുടെ സമൃദ്ധികൊണ്ട് സവിശേഷമാണ്. ഇവകൂടാതെ ജോണ്‍ ഏബ്രഹാമിന്റെ കഥകളിലും കെ.പി. അപ്പന്റെ സാഹിത്യ നിരൂപണങ്ങളിലും ബൈബിള്‍ സ്വാധീനം കാണാം.

ഭക്തി സാഹിത്യം

ബൈബിളിന്റെ മലയാള പരിഭാഷയെ അധീകരിച്ച് ആയിരക്കണക്കിന് ഭക്തിസാഹിത്യ കൃതികള്‍, ഗവേഷണ പ്രബന്ഥങ്ങള്‍, കാവ്യ സാഹിത്യ കൃതികള്‍, ബൈബിള്‍ ക്വിസ്, ബൈബിള്‍ ബാലകൃതികള്‍, ബൈബിള്‍ സാഹിത്യ നിരൂപണ കൃതികള്‍ എന്നിവ ഇതിനകം പുറത്തിറങ്ങിയിട്ടുണ്ട്. ബൈബിള്‍ ആത്മീകതയുമായി അടുത്തു നില്‍ക്കുന്ന ആഴ്ചപ്പതിപ്പുകള്‍, ദ്വൈവാരികകള്‍, പ്രതിമാസ പത്രങ്ങള്‍ എന്നിവയും നിരവധിയാണ്. ആയിരക്കണക്കിന് ബൈബിള്‍ പഠിതാക്കളും പണ്ഡിതന്മാരുമായ ആളുകള്‍ ഭക്തി സാഹിത്യ രംഗത്ത് ഗണ്യമായ സംഭാവനകള്‍ നല്‍കിയിട്ടുണ്ട്.

മനുഷ്യന് ഉപാപജയ പ്രവര്‍ത്തനങ്ങള്‍പോലെ അനുപേക്ഷണീയമാണ് ഇന്ന് ഭാഷയുടെ വ്യവഹാരം. മലയാളിയെ സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം അവന്റെ ചിന്താ മണ്ഡലങ്ങളില്‍ രൂപപ്പെടുന്ന ആശയത്തിന്റെ പ്രകാശനങ്ങള്‍ക്ക് അവന്‍ ഉപയോഗിക്കുന്ന വാമൊഴിയുടെയോ വരമൊഴിയുടെയോ ഭാഷാരൂപങ്ങളില്‍ ബൈബിള്‍ കടന്നുവരുന്നു. അങ്ങനെ മലയാളി ജീവിതത്തില്‍ നിന്ന് ഒരിക്കലും അകന്നു മാറാന്‍ കഴിയാതെ ബൈബിള്‍ അവന്റെ ഓര്‍മ്മയുടെ പുസ്തകമായി, ജീവന്റെ പുസ്തകമായി’ ഭവിക്കുന്നു.

(അവസാനിച്ചു)



ഡോ. ഓമന റസ്സല്‍

ഇവിടെ പോസ്റ്റു ചെയ്യുന്ന അഭിപ്രായങ്ങള്‍ ക്രൈസ്തവചിന്തയുടേതല്ല അഭിപ്രായങ്ങളുടെ പൂര്‍ണ ഉത്തരവാദിത്തം രചയിതാവിനായിരിക്കും. കേന്ദ്ര സര്‍ക്കാരിന്റെ ഐടി നയപ്രകാരം വ്യക്തി, സമുദായം, മതം, രാജ്യം എന്നിവയ്‌ക്കെതിരായി അധിക്ഷേപങ്ങളും അശ്ലീല പദപ്രയോഗങ്ങളും നടത്തുന്നത് ശിക്ഷാര്‍ഹമായ കുറ്റമാണ്. ഇത്തരം അഭിപ്രായ പ്രകടനത്തിന് നിയമനടപടി കൈക്കൊള്ളുന്നതാണ്.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

error: Content is protected !!